ddevill

Longevity:
7 years 10 months
Posts:
669

antaresnazgul
хочеш відкрию таємницю?
і ти також не зовсім рос мовою балакаєш. ти сам цього не чуєш, але поїдь в росію (або хоча б новини їхні глянь) і оціни відмінності в вимові\словниковому запасі і тд. російська мова реально ріже вухо. дуже груба, такого я на вулицях того ж Києва(місто закомплексованих українців(вже малоросів?), які чомусь вважають, що українська мова ідентифікує в людині селюка, а потім часто питають мене, корінного киянина, чи не зі Львова я часом) ніколи не чув.
ще для ремарки - наші перекладачі часто намагаються адаптувати переклад (згадайте хоча б чудову адаптацію Тачок 1\2), в цьому смислі Павло - приклад хорошої адаптації (і ще кілька "адаптованих" жартів в фільмі було)
взагалі варто всі фільми дивитись 2 мовами - оригінальною і рідною. з останнім кому як пощастило. я вважаю, що мені пощастило Smile
п.с. бувають і відверто паршиві українізації - expendables зі сталоне тому яскравий приклад.
Вітаю, добродії, тепер ми всі - щасливі мешканці Малоросії!

antaresnazgul

Longevity:
5 years
Posts:
164

ddevill
1) Ты не прав на счёт именно русского языка. Я был в России, часто общаюсь по скайпу с друзьями из разных её регионов... Россия огромна, и говоров/диалектов там огромное количество, так что не стоит так говорить... Даже в относительно (по сравнению к территории России) маленькой Украине целый букет диалектов... Значит и ты не говоришь на украинском? Ты же не слышал, как я произношу слова на русском... Хотя ты угадал на счёт произношения, у меня именно в речи слышен акцент, как мне говорили, южнорусский (кубань, а там много этничных украинцев - думаю параллель очевидна... Я всё таки родился и вырос в Украине, а точнее во Львове ) Smile Но это, если позволишь, звучание... А правописание едино для всех... Так что, как максимум, я могу допустить лишь грамматическую/орфографическую ошибку Embarassed А язык, русский или украинский, один. Это литературный, грамматика. А произношение слов - лишь суть следствие влияния соседних народов...
2) Адаптация это классно, лишь бы она была сделана на должном уровне Smile Я за украинский перевод, потому что каждый последующий (именно каждый, т.к. они, на данное время все ужасны) по чуть-чуть, но поднимает уровень дубляжа Smile Но пусть привлекают к этому не футболистов, певцов и, образно говоря, продавцов хот-догов, а актёров. У нас что, мало хороших актёров? Бенюк, Пысанка...Про семью Ступка вообще молчу Good Good Good И их много... Даже тот же Зеленский - он вроде КВН-ист, но сколько лет выступает на сцене именно в живую, играя различные роли... Они умеют не только передать информацию диалога, но и эмоцию, переживания... А сейчас зачастую перевод идёт исключительно текста... Эдакая монотонная передача слов и всё... Герой говорит что-то взволнованно, а переводчик, как обкуренный, просто читает текст с бумажки... Вот про это я говорил...
3) Ну тут ты загнул Smile Я, откровенно говоря, слишком плохо знаю английский, чтоб смотреть фильм в оригинале Smile К моему стыду... А по поводу "пощастило"... Мне тоже повезло, что я родился и вырос в Украине Smile Потому что я знаю и люблю 2 языка... И украинский мне ни чуть не противен, просто родной русский.
4) Мне кажется, что я уже достаточно объёмно и не раз высказал свою мысль. Прошу некоторых в последующих постах не обвинять меня в ненависти и шовинизме по отношению к украинскому языку. Эдаким эпилогом повторю - я люблю украинский язык, но не люблю теперешний украинский дубляж.
Всем спасибо за внимание Friends И давайте обсуждать по сути данной темы (сам фильм), а не выяснять межнациональные отношения... В конце концов все мы братья... Где-то там, глубоко, но всё же...

11-Jul-2011 20:22 (after 1 hour 17 minutes)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Xamzat

Longevity:
7 years 6 months
Posts:
4809

я просто толстый тролль
Вот это самокритика.

11-Jul-2011 21:43 (after 1 hour 20 minutes)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

ddevill

Longevity:
7 years 10 months
Posts:
669

antaresnazgul
так до вас претензій в принципі немає)
ви справді адекватна людина Smile
Xamzat
червоний колір кагбе натякає Smile
Вітаю, добродії, тепер ми всі - щасливі мешканці Малоросії!

11-Jul-2011 22:14 (after 31 minute)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

referee

Gender:

Longevity:
4 years 6 months
Posts:
113

Харош вам ругатся фильм ульотный.
Посмотрел фильм еще раз а потом прочитал это ...
я просто толстый тролль
меня порвало на куски Laughing ROFL 1 Very Happy

11-Jul-2011 22:23 (after 9 minutes)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

markelov

Longevity:
5 years 5 months
Posts:
191

Классный смешной фильм)))
7/10
Моим друзьям тоже понравилось, и сценарий прикольный, развязка шикарная...
Хотя девушку хватило на 20 минут фильма. Так что фильм на любителя

11-Jul-2011 23:09 (after 46 minutes)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

valentino81

Longevity:
3 years 7 months
Posts:
2

отстой... Прибулець Павло, это ж надо додуматься...

11-Jul-2011 23:54 (after 44 minutes)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Xamzat

Longevity:
7 years 6 months
Posts:
4809

Xamzat
червоний колір кагбе натякає Smile
Что taran2011толстый троль! Там же так написано!

12-Jul-2011 18:58 (after 19 hours)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

vasya1591

Longevity:
3 years
Posts:
1

Дивився он-лайн, переклад супер!!!
Автору +

24-Jul-2011 12:24 (after 11 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

ridush93

Gender:

Longevity:
3 years 7 months
Posts:
9

супер

26-Jul-2011 00:06 (after 1 day 11 hours)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Romanyuk

Longevity:
3 years 6 months
Posts:
1

Народ а як *.srt використовувати?

02-Aug-2011 22:44 (after 7 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Skiff_one

Longevity:
5 years 10 months
Posts:
35

Народ а як *.srt використовувати?
Вони автоматом мали б відтворюватись під час перегляду фільма у місцях без озвученого перекладу (за умови, що знаходяться в одній теці із авішним файлом)
Використовував прогу Media Player Classic - Home Cinema. Якщо не показуються субтитри, може просто слід включити якусь із опцій у програвачі. Smile

Я візьму з собою тризуб,
То не тризуб – вила.
Та й піду ген за обрій,
Де гуляє сила.

03-Aug-2011 23:35 (after 1 day)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

CJ

Longevity:
7 years 8 months
Posts:
257

Не знаю кому как, но это первый фильм с украинским дубляжем, который противно было смотреть из-за ругани. В остальном терпимо.

05-Aug-2011 16:38 (after 1 day 17 hours)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Skiff_one

Longevity:
5 years 10 months
Posts:
35

Не знаю кому как, но это первый фильм с украинским дубляжем, который противно было смотреть из-за ругани. В остальном терпимо.
Ну, шановний, немає в українській мові руссскаго мата, звиняйте. А слова на кшталт срака тощо навряд чи можна віднести до лайки 1 Very Happy .
Срака
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Сра́ка: просторечное название ягодиц;

Я візьму з собою тризуб,
То не тризуб – вила.
Та й піду ген за обрій,
Де гуляє сила.

05-Aug-2011 21:42 (after 5 hours)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Peter_

Longevity:
5 years 4 months
Posts:
23

Фільм класний. Особливо для дітей з християнських родин Good
Правда трохи забагато цинічних висловів
Але затятим віруючим може сильно не сподобатись.
Тому якщо ви креаціоніст чи щось навколо цього, фільм краще навіть не качайте, щоб потім модеру тут отруйну слину з форума не довелось витирати Evil or Very Mad
Мене, щоправда, трохи покоробило, що, як завжди у подібних фільмах, віруючі люди уособлюються неодмінно вузьколобими фанатиками, та це вже такий закон жанру.
але віруючі християни насправді не такі, якими їх тут показали!!!
Жаль что над христианством гонят
Як говорив Павло "Таких не переробиш" Laughing
Раджу християнам почитати Льва толстого "К духовенству" - http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0720.shtml Раджу всім почитати повністю, там лише кілька сторінок тексту. Ось маленька цитата:
Но мало того, что церковное учение вредно своей неразумностью и безнравственностью, оно особенно вредно тем, что люди, исповедующие это учение, живя без всяких сдерживающих их нравственных требований, совершенно уверенны в том, что они живут настоящей христианской жизнью.
А ще непогано би почитати ось це - http://www.tereveni.org.ua/forum/index.php?showtopic=5742
что еще за Павло??? идиотизм!
Читайте про ім'я Павло тут:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Апостол_Павел
Я б на вашому місці краще цензорів обкакав - деякі жарти, котрі здались некоректними до християн, вирізали. Хоча законодавству це не йшло врозріз.
Підозрюю, до цього долучилась наша комісія з питань моралі Bad
Помиляєтесь.
Янукович ліквідував комісію з питань моралі майже одразу після інавгурації.

10-Aug-2011 10:25 (after 4 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Robin_1983

Gender:

Longevity:
6 years
Posts:
63

а будет нормальный перевод без англ туто зделали

10-Aug-2011 12:02 (after 1 hour 37 minutes)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

BILko

Longevity:
6 years 7 months
Posts:
1899

1) Имена учите. Отсебятина для них .... Американцы Павла называть будут Пол (кто жил хоть парочку месяцев за границей поймёт). Смотрите российский если так нравится.
2) Тут не может быть привязанности к имени Пол так как зелёный человечек не может быть точно американцем-британцем (это вам не Альф где имя это абревиатура). Хотя объяснить тем кто даже поиском пользоваться не умеет простые вещи невозможно.
3) Смешно читать от москалей поучения когда они из Питера делают Петра но не замечают этого (оригинал же послушать невозможно и автоматом в онлайн переводчик не заглянешь). Про сборные Новой Англии по футболу(наверное прикол такой с целью сколько тупых будут писать что это правильно) и 3 вместо 13 вообще писать не буду (так ведь и нужно переводить). Про сравнения российско-монголького мата со словом фак и писаниной что это точный перевод писать не буду (школота будет всегда считать что фак это мат и матерятся на ТВ все в прямом эфире (американцы ведь такие "тупые" что куда им до российских культурных дядь).
4) Слушаем Азарова и поддакиваем (но потом удивляемся почему у нас такая жизнь и управляют нами люди не способные даже название своей профессии правильно написать). Но Азаров вами восхищается (он типа также английский знает)
Для выходцев из СРСР которые верили пропаганде и верят тому что говорят путины и януковичи конечно русский а не российский (только узнать что русский был общим языком они или не знают или не офишируют). Русский сосвем не то что россияне считают первым языком славянских народов нашей территории. Для вас тогда итальянский тоже самое что латина (общего немало но называть это латиной или главным языком (на которые распались остальные) могут только идиоты). Русский язык был но его уже давно нет (хотя россияне и им подобные вечно считают себя первыми). Называй россиянина братским народом от этого он таким не станет (только для 1/3 населения которые привыкли быть под "братушками" и гнать на остальных). А английский советую подучить (раз польский н можешь). Про имена почитай (такого дебилизма в украинском переводе не было давно как у соседей). Есть хорошие вещи у них (Монк например) но 9 из 10 переведено ужасно или неудовлетворительно (даже школьник может лучше перевести чем 9 из 10 россиян). Переводы 80-90-ых (книги) были переведены великолепно (хотя для таких кадров как некоторые неудачно так как дословно не переводили)
Ibra e tutto lo stadio vibra / Ibramania
No one kicks the football like the one, Zlatan, I say Zlatan
When you jump, he’s on the run, Zlatan, I say Zlatan
His own style has made him rich, Zlatan Ibrahimovic.

10-Aug-2011 12:44 (after 41 minute)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

blackhawkua

Longevity:
7 years 1 month
Posts:
17

фильм супер! одна из лучших комедий года. а по поводу дубляжа и спорить нечего - конечно украинский Wink наши так душевно переводят - что уверен местами ярче оригинала 1 Very Happy

03-Jan-2012 21:07 (after 4 months 24 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

PianoMan

Longevity:
2 years 8 months
Posts:
9

- "Чого вас там вивчати?! Ви ж тупі як срака!!"
Laughing Laughing ахахахахааах!! тупо вбило!! Laughing Laughing

31-Jan-2012 11:57 (after 27 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

zubaster

Longevity:
7 years 6 months
Posts:
100

ооо спасибо

20-Oct-2012 09:30 (after 8 months 19 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

senlon

Longevity:
5 years 4 months
Posts:
5

з Українсььким перекладом просто бомба!!! буду 5 раз дивитись в компані друзів.

16-Sep-2013 20:02 (after 10 months 27 days)  [Profile]  [PM] 

[Quote] 

Display posts from previous:    

The time now is: Today 00:37

All times are GMT + 3 Hours



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum

DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере Torrents.Net.Ua предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
The comments are property of their posters, all the rest ©.



Добавить рекламное объявление